Happy families, happy social groups, a happier Pakistan.
Also assist Overseas Pakistanis, in creating acceptable verified and happy links within Pakistan, for their children.
Great good is said to be like water
وہ زندگی کو ایک ان دیکھے انداز میں سہارا دیتی ہیں
sustaining life with no conscious striving
وہ فطرتی انداز میں بہتی، غذائیت فراہم کرتی ہیں
flowing naturally, providing nourishment
وہ ایسی جگہوں پر بھی پائی جاتی، کی جاتی ، ہیں
found even in places
جنہیں خواہشات کے غلام رد کردیتے ہیں
which desiring man rejects
اس طرح
in this way
یہ نیکیاں بذاتِ خود سلامتی کا راستہ ہوتی ہیں
it is like Tao itself
پانی کی طرح ایک دانا شخص بھی معمولی جگہوں پررچ بس جاتاہے
Like water, the sage abides in a humble place
خواہشوں سے مبرّا، گیان ودھیان میں ڈوبا
in meditation, without desire
گہری سوچوں میں غرق
in thoughtfulness, he is profound
اپنے معاملات میں رحیم و کریم
and in his dealings, kind
راستی کے مسافر کو اپنے قول و فعل میں اخلاص کی رہنمائی حاصل رہتی ہے
In speech, sincerity guides the man of Taoٰ
اور بطور ایک رہنما، وہ عادل ہوتا ہے
and as a leader, he is just
کارکردگی میں اکمالِ فن اس کا ہدف ہوتاہے
In management, competence is his aim
اور وہ درست رفتار سے قدم بڑھاتا ہے
and he ensures the pacing is correct
اور کیونکہ وہ اپنے ذاتی مقاصد کے لیے کام نہیں کرتا
Because he does not act for his own ends
اور نہ ہی وہ غیر ضروری تنازعات کھڑے کرتاہے
nor cause unnecessary conflict
اسی لیے اسے حق بجانب قرار دیا جاتاہے
he is held to be correct
ان تمام امور میں جو وہ اپنی رعایا/رفیقوں کے لیے سرانجام دیتا ہے
in his actions towards his fellow man
No comments:
Post a Comment